カメルーンのラテンバンド 「 Baka Gbine 」
Orchestre Baka Gbine       "Nawa"

         

バカ族の"Orchestre Baka Gbine(グビン?)"というバンドのレコーディング風景。何故かメキシコの音楽に聴こえますが、涼しげでいいですね。
他の曲も彼等のマイスペースで聴けます。アフリカンとラテンミュージックが同居しているようなバンドです。♪縄え〜縄え〜、、

http://www.myspace.com/bakagbine
【2008/06/27 12:32 】
| Worldmusic | コメント(0) | トラックバック(0) |
   木々を揺らす風 Norteno
ロス・カデテス・デ・リナレス Los Cadetes De Linares "El asesino"
          

ロス・カデテス・デ・リナレスはメキシコのヌエボ・レオン州のリナレスという小さな町で結成されたノルテーノと呼ばれるメキシコ音楽のバンドだそうです。
のんきなのか、危険なのか、よく分らない映像が面白かった。


木々を揺らす風にロス・カデテス・デ・リナレスの陽気な音楽。
お母さんのお墓の前で泣くマフィアという設定でしょうか?さきほどの「エル・アセシノ」という歌もそうでしたが、この映像もこう唐突に見せられると、不条理な映画みたいな感じがして面白かったです。


http://en.wikipedia.org/wiki/Los_Cadetes_de_Linares

http://profile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=user.viewprofile&friendID=131492010
【2008/01/23 13:52 】
| Worldmusic | コメント(0) | トラックバック(0) |
   ディープ レイン フォレスト  
バカ族の音楽



バカ族は、カメルーン、ガボン、コンゴ、中央アフリカに住むピグミーと呼ばれる狩猟民族だそうです。ナレーションが入ってしまっていますが、歌っている映像は貴重かもしれません。


紹介文にはthe Anghbindi という楽器と書いてありました。弓の楽器です。




http://ja.wikipedia.org/wiki/ピグミー
http://en.wikipedia.org/wiki/Baka_(Cameroon_and_Gabon)
【2007/11/29 14:20 】
| Worldmusic | コメント(0) | トラックバック(0) |
   空飛ぶ円盤  "Flying Saucer"
ブレイブ・コンボ   Brave Combo   "Flying Saucer"

         

UFOなど存在しない、、という記事を書こうと思ってYouTubeを探し回ってこの歌をピックアップ。しかし歌詞をみるとあにはからんや、おっさんがUFOを見てみたいと言ってるだけだった、、、まあ、いいか、、



   「いつも同じ仕事、、いつも代わり映えしない生活、、
    夢みたいな話だって事は分かってる
    でもあってもいいと思うんだ、こんな人生にも、心がときめくような瞬間が、、」

   「遭って見たいんだ、、空飛ぶ円盤に、、」  
   「遭ってみたいんだよ、、この人生を際立たせてくれるものに、、」





ブレイブ・コンボはテキサス出身のポルカを主体とするロックバンド。ポルカとは19世紀頃にポーランドやチェコで流行ったダンスミュージックだそうですが、この歌はラテン風にも聴こえるのでこれがポルカかどうかは判りませんでした。

http://en.wikipedia.org/wiki/Brave_Combo
続きを読む
【2007/10/31 19:57 】
| Worldmusic | コメント(0) | トラックバック(0) |
   静夜思
中国の音楽    Chiu-mei Shih & Robert Ross "静夜思"

     
       牀前(しょうぜん)月光を看る
       疑ふらくは是れ地上の霜かと
       頭を挙げて山月を望み
       頭を低れて故郷を思う






   夜中にふと目覚めると、月明かりで部屋の中が妙に明るい
   はは〜、さては雪でも降ったなと思って窓の外を見る
   しかし、そこにはいつもの景色が広がっているだけだった、、
   思い出す、、あの子供の頃はもう帰らない、、



1200年以上前の中国の詩人、李白の「静夜思」という詩に伝統的な中国のメロディをつけて歌う二人。なんかのんきな感じでほのぼのとしました。

お詫び
当初、映像に添えられた英語の訳詩から私なりにこの詩の解釈を書いていたのですが、どうもこれは違うと思って、日本に従来からある解釈に書き変えました。しかし色々調べる内に、前に書いた私の解釈もあるなー、、と思い、また書き直してしまいました、、
二転三転してしまい恥ずかしいのですが、この詩の意味を考えるのが面白いんです。

http://ja.wikipedia.org/wiki/李白
続きを読む
【2007/09/10 00:13 】
| Worldmusic | コメント(0) | トラックバック(0) |
| ホーム | 次ページ